Click here for an explanation of Jewish terms and phrases
"I still can't taste the nafka minah between Coke and Pepsi."
Lo naim means more than "unpleasant" and has no exact English equivalent.
In addition to meaning “thus”, ken also means valid.
Bekarov etzelch literally means “soon with you”. It is a wish for the recipient of such a salutation to get married in the near future.
Iodine derives from the Greek iota, the smallest letter in the Greek alphabet.
When you act l’shem shamayim, you have no ulterior motive, no ego involved.
A pashkevil may announce the release of a new scholarly work or a lecture by a great sage.
A parashah is a section, a distinct unit. A perush makes something distinct, clear.
©2024 The Jewish Chronicle