Become a Member
David Aaronovitch

ByDavid Aaronovitch, David Aaronovitch

Opinion

Shepping nachas from the joys of Yiddish

Forget other second languages, choose Yiddish, says David Aaronovitch

November 2, 2017 07:29
860965688
3 min read

The working week began with me sleepily dabbing at the on-button on the bedside radio and waking to an item on the teaching of the Irish language in Northern Ireland. Sinn Fein wants more of it, road-signs and everything, and the DUP doesn’t. Not many people in Northern Ireland actually speak Irish but it’s a heritage question and all that.

As it happens on Saturday night we were out with some old friends who are Jewish enough never to have eaten a bacon sandwich, and the subject of language came up with us too. I was telling how recently I’d come across something my dad had written after the war looking back on things he’d observed when he was a boy in the 1920s and 30s. What had struck me was his recollection of going to the Whitechapel library and seeing Jewish parents “sacrificing their children on the altar of naches”.

My friend Parry added the word “shepping” to “naches” — i.e. the verb meaning “getting” to the noun “pleasure” or “pride”. Those parents, in that impoverished time and place were busy priding themselves in the achievements of their children.

My dad, who seems to have been entirely self-taught, was shepping his own naches, and seems to have resented those who had parents doing it for them. As it happens my mother, when it came to things academic, was a reverse-naches-shepper. She was almost ashamed when I got into Oxford and almost relieved when they threw me out.

More from Opinion

More from Opinion