Become a Member
Theatre

Ireland waits no longer for Yiddish Godot

July 31, 2014 12:15
David Mandelbaum (right) and Shane Baker in the play

BySimon Round, Simon Round

2 min read

Irish theatre-goers attending a festival celebrating the life and work of Samuel Beckett, one of its greatest playwrights of the 20th century, would expect to see a production of his most famous work, Waiting for Godot. What they might not anticipate is a version of the play being performed in Yiddish.

Those attending the Happy Days Enniskillen International Beckett Festival will have that opportunity as New York's New Yiddish Rep company will be performing Vartn af Godot with English subtitles.

Its director feels that the play and the language are a perfect fit. Romanian-born Moshe Yassur, whose own mother tongue is Yiddish, explains that Beckett - who fought in the French Resistance - was haunted by the chaos of life during and after the Second World War. His experiences inspired him to write his masterpiece about two characters, Vladimir and Estragon, who are waiting for a man who never arrives.

"No one expresses the desolation of the Second World War like Beckett did," Yassur says.