Become a Member
Sidrah

Parashah of the week: Tetzaveh

“And they shall know that I the Eternal am their God, who brought them out from the land of Egypt that I might dwell among them — I, the Eternal, their God” Exodus 29:44

March 7, 2025 09:06
The Tabernacle.jpg
The Tabernacle in the wilderness (from the 1890 Holman Illustrated Bible/Wikimedia Commons)

Biblical Hebrew famously doesn’t waste words. Grammatical forms tell hidden stories, God lives between the consonants, and with each tiny dot or dash we give voice to the text.

In the Book of Genesis, the universe is created and the stories of our patriarchs and matriarchs are told. In Exodus we have travelled from Egypt to Mount Sinai and wandered in the wilderness. Now five chapters give detailed instructions of the construction of a portable tent and all its furnishings, a dwelling place (mishkan) for God’s Presence to accompany the Israelites on their journey.

The Mishkan is also known as the Ohel Mo’ed (Tent of Meeting) but God’s Presence is perhaps more “present” in the word mishkan, whose root letters shin-chaf-nun mean “dwelling”. Indeed, in the preceding verse, God says, using the verb from the same root letters, “V’shachanti” –“ I will dwell (among the Israelites)”.

The Divine is in the detail here, with the stress marked (with a cantillation mark) on the last syllable pointing to the future. Much like God’s Presence, grammatical meaning is subtle, and v’shachanti (with the stress on the penultimate syllable) would mean “I did dwell”, making God’s Presence a thing of the past!